Поэзия в мультипликации

Поэзия в мультипликации
Фото: rounb.ru

Режиссеры-аниматоры часто обращаются к стихотворениям для создания своих мультфильмов. Хорошо известны мультфильмы по сказкам Пушкина, Чуковского, басням Крылова, стихотворениям Маршака, Маяковского, Михалкова… Сегодня наш «Детский кинозал» расскажет о нескольких мультфильмах, экранизирующих известных поэтов.

«Как старик корову продавал» (1980)

Кукольный  мультфильм режиссера Алексея Соловьева экранизирует стихотворение Сергея Михалкова, основанное на шуточных русских народных сказках. Первоначально стихотворение называлось «Чудак» (1944), затем печаталось под названием «Худая корова» (1946). История о несостоявшейся продаже коровы получила огромную популярность среди зрителей всех возрастов благодаря великолепной озвучке Вячеслава Невинного, фразы из фильма разлетелись на цитаты и стали крылатыми фразами.

«Старуха, дверь закрой!» (1982)

Самуил Маршак выполнил вольный перевод баллады шотландского поэта Роберта Бернса, сюжет которой не раз встречается в фольклоре разных народов. Впервые произведение Маршака было опубликовано в 1946 году в журнале «Крокодил»  с подзаголовком «Английская народная баллада». В 1982 году по стихотворению режиссер Мария Муат создала кукольный мультфильм, в котором все роли озвучил народный артист СССР Юрий Яковлев. Сценарий к мультфильму написал режиссер, сценарист и писатель Виктор Мережко. В 1983 году мультфильм получил приз Московского молодежного кинофестиваля.

«Королевский бутерброд» (1985)

Еще один перевод Самуила Маршака «Баллада  о королевском  бутерброде» лег в основу мультфильма режиссера Андрея Хржановского. Одно из самых известных стихотворений английского поэта и писателя Алана Милна, перу которого принадлежат повести о Винни-Пухе, в оригинале называлось «The King's Breakfast» («Королевский завтрак»). В мультфильме использована музыка композитора Василия Шумова в исполнении рок-группы «Центр» и Валентины Пономаревой. Озвучил остроумную историю, которая нравится  и детям,  и взрослым, знаменитый актер Аркадий Райкин. Кстати, по переводам Маршака Хржановский снял еще два мультфильма – «Чудеса в решете» и «Дом, который построил Джек».

«Зинина прогулка» (2004)

Современный российский режиссер Наталья Мальгина продолжила традицию советских режиссеров и сняла на студии «Шар» мультфильм по стихотворению поэта Серебряного века Зинаиды Гиппиус «Песня девочки». Художником картины о бойкой девочке Зине, которая стремится гулять самостоятельно, выступил известный иллюстратор детских книг Игорь Олейников. Исполнил песню Зины автор песен к  детским мультфильмам и  спектаклям, соавтор серии альбомов «Детская площадка», записанных с  Андреем Усачевым и  Ириной Богушевской, актер и композитор Александр Пинегин. В 2012 году профессиональное детское жюри Первого детского фестиваля отечественной анимации «Радуга детства»  признало мультфильм «Зинина прогулка» самым ярким авторским мультфильмом и присудило приз зрительских симпатий.

Евгения Крючкова,
главный библиотекарь
Центра литературы по искусству

 
По теме
«Всей семьёй в центр» — под таким девизом проводятся дни открытых дверей в нашем центре.