Институт иностранных языков РГУ имени С.А. Есенина отметил свой 10-летний юбилей. Торжественное мероприятие началось в конференц-зале главного корпуса университета.
История института иностранных языков – это, прежде всего, история факультета иностранных языков, основанного в 1946 году по приказу Министерства просвещения РСФСР. В 2008 году он был преобразован в институт, и в этом новом статусе отметил сразу две даты: 10-летний юбилей и 72-ю годовщину со дня основания.
Поздравил всех собравшихся в конференц-зале проректор по развитию образовательной деятельности РГУ имени С.А. Есенина, доктор исторических наук Сергей Владимирович Демидов, пожелав институту иностранных языков процветания и успехов в подготовке высококвалифицированных специалистов: учителей иностранных и переводчиков широкого профиля, поскольку это серьёзный конкурентоспособный кадровый потенциал региона.
О деятельности подразделения рассказала директор института иностранных языков, кандидат педагогических наук Елена Леонидовна Марьяновская, обратив внимание преподавателей и студентов, что сегодня институт – это динамично развивающаяся структура, где на педагогическом и переводческом направлениях преподаётся 7 языков: английский, немецкий, французский, испанский, китайский, японский и русский как иностранный. Все основные образовательные программы реализуются полностью или частично на иностранных языках.
Палитра преподаваемых языков объясняется потребностями региона, геополитической ситуацией и одним из основных принципов, которым руководствуется коллектив института, – принципом многоязычия. Исследованием проблематики многоязычия заняты ведущие лингвистические вузы и научно-исследовательские институты страны, эта работа объясняется необходимостью представлять родную культуру за рубежом и зарубежные культуры в России.
Елена Леонидовна отметила, что коллектив института гордится своими традициями и стремится стоять у истоков большинства инноваций. Так происходит, когда в подразделении есть Учитель, Мастер, добрый наставник, который всю свою жизнь преданно служит своей профессии и своей стране. Именно так в подразделении относятся к кандидату педагогических наук, профессору Якову Моисеевичу Колкеру, который основал и продолжает развивать известные у нас в стране и за рубежом методическую школу и школу художественного перевода.
Профессор Я.М. Колкер, обращаясь к студентам и преподавателям, сказал: «Я всегда был убеждён, что лучшее образование можно получить только в Рязанском государственном университете, а гуманитарное образование, которое студенты получают в институте иностранных языков, является залогом успешного профессионального будущего».
Праздник не обошёлся без благодарностей и грамот, которые Е.Л. Марьяновская вручила заведующим кафедрами: кандидату филологических наук Ларисе Анатольевне Алексановой, кандидату педагогических наук Елене Васильевне Игнатовой и кандидату филологических наук Александре Семёновне Шмунер, а также преподавателям кафедр за многолетний добросовестный труд и преданность профессии.
Начальник управления учебно-воспитательной работы Юлия Ахмедовна Завертяева вручила грамоты и благодарности студентам института, отличившимся в качестве волонтёров на разных мероприятиях, причем не только вузовского, но и городского, регионального и всероссийского уровней. Юлия Ахмедовна отметила, что зачастую именно студенты ИИЯ становятся незаменимыми участниками важных событий, поскольку знание нескольких иностранных языков предоставляет им возможность представлять университет, в том числе и за рубежом.
Под занавес торжественной части Елена Леонидовна объявила имя студента года института иностранных языков. Звание получила Ксения Громорушкина, обучающаяся на 5 курсе педагогического направления подготовки (немецкий и английский языки), и теперь она будет представлять институт на Дне университета.
Праздник института иностранных языков продолжился на 3 этаже главного корпуса, где студенты и преподаватели организовали ставший визитной карточкой подразделения фестиваль культур. В рамках фестиваля были организованы станции, представлявшие культуры тех стран, языки которых изучаются в институте.
Важной особенностью праздника в этот раз стало представление русской культуры глазами русских и иностранных студентов, а также украинской культуры. Кроме того, на каждой из 9 станций все желающие (а среди них были не только преподаватели и студенты, но и приглашенные на праздник школьники) могли познакомиться с самыми характерными проявлениями различных культур и выучить несколько простых и самых употребительных фраз на английском, испанском, китайском, немецком, французском, японском и туркменском!
Праздник ещё раз доказал, что изучение языка невозможно без изучения культуры. Межкультурная коммуникация эффективнее всего происходит в том случае, когда студенты, которые обучаются в институте иностранных языков, собираются вместе, чтобы лучше узнать друг друга.
Наталья Шлыкова